Trucs pour stimuler l’apprentissage de la langue maternelle dans un pays étranger

Une de mes priorités c’est de m’assurer que mon fils reçoit toute la stimulation nécessaire afin d’apprendre ma langue maternelle au mieux. Voici une liste de mes petits trucs pour l’encourager dans son apprentissage:

  • sa grand-mère de France l’a abonné pour son anniversaire à un magazine mensuel pour les tout-petits. Le contenu est assez pédagogique, tout en étant attractif pour les tout-petits: il y a beaucoup de photos, de couleurs, de choses à découper et à coller, de comptines à chanter. Il est aussi possible chaque mois de commander des petites figurines représentant les différents personnages du magazine. Il existe des mensuels/bimensuels pour tous les âges en France. Ce genre de magazine est idéal pour stimuler le goût de la lecture chez les enfants. En plus, ils sont souvent ravis de recevoir leur propre courrier, à leur nom. Pour plus de renseignements, consulter Bayard Presse qui est un des plus grands groupes éditeurs de magazines pour enfants.
  • Chaque fois que je le peux, j’achète des livres pour enfants en français. A 18 mois passés, mon petit garçon est un lecteur assez attentif maintenant. Quand il a envie de lire, il m’apporte le livre qu’il veut que je lui lise. Il adore les livres sur les animaux, les livres d’images, ainsi que les histoires, pas trop longues… Chaque soir, à l’heure du coucher, nous lisons 2 histoires courtes.
  • La musique joue un rôle très important dans la vie d’un enfant. Mon petit bout de chou adore danser, et ce depuis qu’il est tout petit. Très tôt, je lui ai donc trouvé de la musique en français. Mon meilleur investissement jusqu’ici à été le coffret “chansons et comptines de notre enfance” chez Nature et découvertes. Les chansons sont bien chantées (contrairement à certains cd pour enfants sur lesquels les chansons sont vraiment “gnangnan”;-)), il y en a beaucoup et en plus, il y a un cd de découverte des instruments de musique. Le cadeau idéal pour un petit! Mon garçon adore danser sur “savez-vous planter des choux” et sa Mamy lui a appris à taper avec son index gauche dans la paume de sa main droite pour faire comme s’il plantait. Depuis, à chaque fois qu’il veut qu’on lui chante une chanson, il plante avec son doigt! En général, on chante beaucoup, lui et moi: en promenade, dans la voiture, pendant qu’on fait la cuisine et surtout, juste avant de dormir, après les 2 petites histoires du soir. Quand on est revenu de nos vacances d’été en France, la rentrée au jardin d’enfants a été difficile. Alors, j’ai commencé à lui chanter une petite comptine chaque matin avant de le laisser. Au bout de 2 ou 3 jours, tout allait déjà bien mieux:-)
  • La télé joue souvent le rôle de baby-sitter et remplace les parents trop occupés, mais je dois avouer qu’elle reste tout de même un médium incomparable lorsqu’il s’agit de stimuler les enfants dans une langue ou dans une autre. Au bout de 2 semaines à regarder les programmes pour les tout-petits à la télé française (un jour sur deux, en moyenne, 15 minutes à chaque fois à peu près), mon fils savait déjà dire “zouzou”, le nom de l’émission de télé. Il n’avait pas encore un an et demi et avait peut-être 6 mots à son vocabulaire…
  • Rencontrer d’autres familles francophones ayant elles aussi des enfants est sans doute l’une des meilleures façons pour vos enfants de parler votre langue maternelle. Malheureusement, en fonction de l’endroit où l’on habite, ça n’est pas toujours possible. Souvent, l’Alliance Française organise des réunions ou des groupes de jeux pour les enfants francophones.
  • Finalement, parler votre langue maternelle à votre enfant reste votre outil numéro un, l’atout dans votre manche! Parlez sans cesse, de tout et de rien. Décrivez, expliquez, discutez, débattez, en fonction de l’âge de votre enfant. Mettre des mots sur les choses, sur les actions est une chose essentielle au bon développement linguistique d’un enfant.

Soyez vigilants! Voici les écueils sur lesquels on se fourvoie le plus souvent:

  1. Quand on habite dans un pays étranger et que nos enfants grandissent et vont à l’école dans ce pays, ils ont tendance à nous répondre dans la langue du pays, même si on leur parle dans notre langue maternelle. Attention à ne pas se laisser prendre au piège de leur parler à notre tour dans la langue du pays! Quelle que soit la langue dans laquelle votre enfant vous parle, soyez conséquent et continuez à lui parler dans votre langue maternelle! Là, je pense surtout aux papas qui statistiquement baissent les bras plus rapidement, surtout quand la maman parle la langue du pays.
  2. Les enfants parlent moins la langue maternelle en fonction de leur place dans la fratrie: le premier enfant parle beaucoup la langue maternelle, puisque depuis sa naissance, il a parlé la langue maternelle à l’un de ses parents ou bien les deux. Le deuxième parle la langue maternelle à l’un de ses parents ou bien les deux, mais souvent il parle la langue du pays avec son frère/sa soeur. Le troisième parle la langue du pays avec ses frères et soeurs et la langue maternelle avec ses parents, etc… Comme vous l’aurez compris, plus l’enfant a de frères et soeurs, moins il entend la langue maternelle, moins il est stimulé dans cette langue, et donc en toute logique, moins il la maîtrise.

Alors, mon conseil: n’abandonnez pas et encouragez vos enfants à multiplier les activités leur permettant d’entendre et de parler votre langue maternelle. Soyez persistant et vos enfants vous remercieront plus tard!

One Response

  1. D’après mon expérience, lorsque les deux parents parlent la langue maternelle, il y a peu de danger que les enfants ne la parlent pas.

    La langue maternelle devient de façon naturelle la langue parlée a la maison, et la langue étrangère, celle parlée a l’extérieur.

    Je pense que la situation devient difficile lorsque les deux parents ne partagent pas la même langue maternelle.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: